La representante Marjorie Taylor Greene, republicana de Georgia, alimentó un acalorado debate después de su llamado a establecer inglés como idioma oficial de los Estados Unidos. Esta declaración son los pasos de los comentarios de Global Music Sensation Bad Bunny, quien alentó a los estadounidenses a aprender español antes de su actuación en el Super Bowl 60.
En un mensaje en la plataforma de redes sociales X, Greene expresó su insatisfacción con los comentarios de Bad Bunny, en particular su sugerencia para que los estadounidenses se familiaricen con el español. «Bad Bunny dice que Estados Unidos tiene cuatro meses para aprender español antes de su actuación perversa y no deseada durante el período de descanso del Super Bowl», escribió, lo que implicaba que la actuación del artista no se adaptaría a los valores estadounidenses tradicionales.
Greene también enfatizó su punto al vincularlo con su legislación propuesta, con el argumento de que el momento podría ser perfecto para que el Congreso soportara su proyecto de ley y explique el inglés al idioma oficial de los Estados Unidos. Ella criticó a la NFL por lo que llamó ‘actuaciones sexuales demoníacas’ durante el resto y alienta sus argumentos en el contexto de la identidad cultural y nacional.
El retroceso de algunos círculos conservadores con respecto a la selección de Bad Bunny para el show de medio tiempo ha sido considerable. El artista, cuyo verdadero nombre es Benito Antonio Martínez Ocasio, ha sido pronunciado sobre su preocupación por el tratamiento de sus fanáticos en los Estados Unidos y declaró que aparte de las giras en el país por miedo a las redadas de inmigración durante sus eventos. Tales explicaciones resuenan con la atmósfera política actual, en particular dadas declaraciones del gobierno de Trump que indican que la aplicación de la inmigración y la aduana estadounidense (ICE) estaría presente en el próximo Super Bowl, lo que expresa más preocupaciones sobre la seguridad del evento.
Durante una presentación reciente en ‘Saturday Night Live’, Bad Bunny apeló a su próxima versión del Super Bowl, habló emoción y reconoce la audiencia diversa que atrae a todo el mundo. Con un tono lúdico, desafió a los críticos en español y dijo: «Si no entendiste lo que acabo de decir, tendrás cuatro meses para aprender», juguetonamente ocupado con la idea del idioma y el intercambio cultural.
Interesante es que esta no es la primera vez que se ha discutido el concepto de lenguaje oficial en la política estadounidense. El ex presidente Donald Trump firmó una orden ejecutiva en marzo de 2025, que indica inglés como el idioma oficial a nivel federal, un movimiento que silencia el inglés como el idioma dominante dentro del gobierno y los asuntos públicos.
A medida que se acerca el Super Bowl, la colisión entre la celebración cultural y el sentimiento político continúa desarrollándose, con figuras en ambos lados del debate que sopesan las implicaciones del lenguaje, la identidad y la representación cultural en Estados Unidos.