Google Translate está configurado para mejorar la experiencia del usuario con una actualización impulsada por la actualización destinada a simplificar las conversaciones de tiempo real y la educación de idiomas. Esta actualización se implementará esta semana en la aplicación Translate para plataformas iOS y Android.
Una de las nuevas herramientas más importantes está diseñada para traducciones en vivo, para que los usuarios puedan ser conversaciones de ida y vuelta. La función ofrece traducciones de audio y texto en tiempo real mientras los usuarios hablan, lo que hace posible los intercambios más suaves. Impulsada por modelos avanzados de Géminis, la herramienta admite más de 70 idiomas, incluidos mucho hablado, como árabe, francés, hindi, coreano y español. Google enfatiza que su tecnología de reconocimiento de voz y voz es experta en aislar sonidos, lo que hace que la traducción en vivo funcione viable, incluso en entornos ruidosos, como aeropuertos o cafés.
En una prueba práctica, la función de traducción árabe funcionó de manera impresionante, incluso con la captura de jerga iraquí menos común. Los comentarios de los usuarios con diferentes habilidades lingüísticas, como el español, confirmaron que la aplicación manejaba efectivamente estilos de habla más espontáneos. La doble gama de traducciones de texto y audio mejora la flexibilidad, para que los usuarios puedan elegir su medio preferido o visitar ferias habladas nuevamente a través del texto en la pantalla.
La segunda función nueva se centra en ayudar a los usuarios en la práctica del idioma. Los usuarios pueden evaluar su concepto actual, establezcan los objetivos básicos, intermediarios o avanzados, y establecer objetivos de aprendizaje específicos. Por ejemplo, alguien puede intentar practicar español para navegar a través de una ciudad o participar en diálogos casuales. Según los requisitos del estudiante, Google Translate presenta escenarios a medida que varían para solicitar instrucciones a los usuarios sociales de Chit Chat-Value pueden seleccionar ejercicios de escucha o habla. El componente de escucha alienta a los usuarios a perforar palabras que escuchan, mientras que la función de oratoria facilita las conversaciones interactivas. Esta función de aprendizaje de idiomas es actualmente adecuada para hablantes de inglés que practican español y francés, así como hablantes de inglés español, francés y portugués.
Matt Sheets, un gerente de productos de Google, señaló en una publicación de blog que estas actualizaciones fueron posibles gracias al progreso en la IA y el aprendizaje automático. «Si bien continuamos superando los límites del procesamiento y la comprensión del lenguaje, podemos cumplir una gama más amplia de idiomas y mejorar la calidad y la velocidad de las traducciones. Nuestros modelos Gemini han progresado considerablemente en la calidad de la traducción, la traducción multimodal y las posibilidades de texto a voz», notó.
Este lanzamiento se ajusta a los esfuerzos más amplios de Google para mejorar las funcionalidades específicas del lenguaje, como la función de la historia del habla en la serie Pixel 10, que hace posible la traducción en tiempo real durante las conversaciones telefónicas, por lo que se registran los matices de votación del orador en lugar de entregar una etapa de robot. Además, Géminis puede facilitar las discusiones de ida y vuelta en idiomas seleccionados. El año pasado, Google Translate también amplió su oferta al agregar 110 nuevos idiomas, debido al progreso en la IA.
Las nuevas funciones de traducción en vivo y aprendizaje de idiomas se ponen actualmente a disposición de los usuarios en los Estados Unidos, India y México. Para acceder a estas opciones, se alienta a los usuarios a descargar la aplicación Google Translate desde Apple App Store o Google Play. Al comenzar la aplicación, los usuarios encuentran una pestaña «Traducir en vivo» en la parte inferior izquierda y una pestaña «Ejercicio» a la derecha. Al seleccionar la traducción en vivo, los usuarios pueden elegir sus idiomas deseados y comenzar a hablar, con traducciones que aparecen en tiempo real. Mientras tanto, el uso de la función práctica guiará a los usuarios configurando su lenguaje de aprendizaje, nivel de habilidad y objetivos antes de que conduzcan a ejercicios adaptados.